外國學生申請入學International Students

 申請期間
Online Application Period
放榜日期
Announcement of Admission
外國學生申請入學榜單
International Students Reuslt
2024秋季班 Fall Semester
第一梯次 First Round: Feb. 19 to April 8, 2024 April 29, 2024 學士班(Bachelor) 碩士班(Master)
第二梯次 Second Round: May 7 to June 3, 2024 June 24, 2024 學士班(Bachelor) 碩士班(Master)
第三梯次 Third Round: July 1 to July 10, 2024 August 12, 2024 學士班(Bachelor) 碩士班(Master)
2025春季班 Spring Semester
2024 Oct. 14 to Nov. 11, 2024 December 6, 2024 學士班(Bachelor) 碩士班(Master)

國際專修部International Foundation Program

 申請期間
Online Application Period
放榜日期
Announcement of Admission
國際專修部榜單
International Foundation ProgramReuslt
2024秋季班 Fall Semester
第一梯次 First Round: Feb. 19 to April 8, 2024 April 29, 2024 學士班(Bachelor)
第二梯次 Second Round: May 7 to June 3, 2024 June 24, 2024 學士班(Bachelor)
第三梯次 Third Round: July 1 to July 10, 2024 August 12, 2024 學士班(Bachelor)
2025春季班 Spring Semester
2024 Oct. 14 to Nov. 11, 2024 December 6, 2024 學士班(Bachelor)

Welcome to apply for International study programs in Shih Chien University.
歡迎外國學生申請實踐大學。

For application, please read the “2023-2024 Admission Brochure” before you start your application online.
欲申請報名者,請先下載外國學生招生簡章,詳細閱讀,並上網報名。

For Overseas Chinese students, students from Hong Kong, Macau and China, please do not apply via this system!
僑生、港澳生及大陸地區學生,請勿使用本申請系統報名!

請各位填寫申請表時需同時勾選申請獎學金,並填寫好獎學金申請表簽名後上傳,才視同符合資格;如未填寫申請表者,視同放棄50%減免學費優待資格。
Please check the field of applying the scholarship and sign the application to upload to the system; if you don’t finish the scholarship application, you are not be able to apply 50% tuition waiver for the first academic year.

項目 Event 日期 Date
招生簡章
Admission Brochure
 

申請網址 Online Application Website https://apply.usc.edu.tw/international (click here) 各梯次報名截止日前,於報名系統上傳申請表件及系所審查文件(請以PDF檔上傳),逾期概不受理。
Complete and upload required forms ( including additional documents and materials required by the departments) before the deadline. Late submission will not be accepted.
Upload file format: PDF

一、語言能力門檻 Language Proficiency Requirements

申請中文授課系所之語言能力規定 Requirements for program taught in Chinese 華語能力測驗證明TOCFL進階級(LEVEL 3)或同等華語文能力證明 Students who are required to submit the Chinese language proficiency at TOCFL LEVEL 3 or equivalent proficiency certificate.
華語能力證明僅達TOCFL基礎級(LEVEL 2) Students who qualify academically for admission but only reach TOCFL LEVEL 2 須於入學後參加語言能力測試,依測試結果選修華語課程 Take a Chinese proficiency test after enrollment and take Chinese courses according to the results.
華語能力證明僅達TOCFL入門級(LEVEL 1) If students who only reach TOCFL LEVEL 1 or do not submit any certificate 以「華語生」身分就讀本校華語中心 Accepted as Chinese Regular Program students.
申請全英語學程之語言能力規定Requirements for program taught in English 學士學位學程
Bachelor Program, English Taught Program
英語能力證明 CEFR-B2 或同等英語能力證明
Students who are required to submit the the English proficiency at CEFR-B2 or equivalent proficiency certificate
英語能力證明僅達CEFR-B1(或同等英語能力測驗證明)
Students who qualify academically for admission but only reach CEFR-B1
須於入學後需進行語言能力測試,依測試結果選修英語課程
Take a English proficiency test after the enrollment and take English courses according to the results.
碩士學位學程
MBA Program
英語能力測驗證明 CEFR-C1 或同等英語能力測驗證明

Students who are required to submit the English proficiency at CEFR-C1 or equivalent proficiency certificate

英語能力證明僅達CEFR-B2(或同等英語能力測驗證明)
Students who qualify academically for admission but only reach CEFR-B2
須於入學後需進行語言能力測試,依測試結果選修英語課程
Take a English proficiency test after the enrollment and take English courses according to the results.

二、財力證明A financial statement
新臺幣 120,000 元以上(美金 4,000 元以上)
A minimum balance of NT$ 120,000 (US$ 4,000)

請選擇以下一種方式繳交。

  1. 由金融機構開具申請者本人之最近 3 個月財力證明書。
    An official statement issued within the past 3 months from a banking institution
  1. 政府、大專校院或民間機構提供全額奬助學金之證明。
    Or a proof of having a full scholarship or grant provided by a government, university, college, or private organization
  1. 存款證明非申請人帳戶,需附上資助者之財力保證書(表格 4)。
    If the financial statement does not bear the name of the applicant, the owner of the financial statement must also provide a sponsor’s financial guarantee (Form 4) and the financial statement must be notarized.

三、學雜費收/退費標準Tuition and Fees Standards
https://acc.usc.edu.tw/p/412-1050-2007.php?Lang=zh-tw

    除宣傳、推廣及協助學生辦理來臺必要程序外,本校並無委外辦理招生事務。
    Except the dissemination, promotion and assist international students in necessary procedures to Taiwan, Providence University has not outsourced the admission process with agencies.

    Introduction of Shih Chien University Introduction (PDF file) 

    實踐大學國際事務處線上諮詢服務系統:Admission Consultation of Shih Chien University 
    https://admissionconsultation.youcanbook.me 

    Tel: 886-2-25381111 ext.1155
    Email:oia@g2.usc.edu.tw